"Green Eggs and Ham" - книга для начинающих читать по-английски. В
ней и правда всего 50 слов, в которые уместилась история о том, как
некто Сэм ужасно настойчиво предлагает попробовать зеленую яичницу с
ветчиной: в коробке, в темноте, на дереве, с мышью, с лисицей, с козой,
под дождем и на поезде. Книга учит не бояться пробовать новое, даже если нам кажется, что мы это не любим.
Писатель Нил Гейман читает "Green Eggs and Ham" Доктора Сьюза. Сьюз написал ее на спор - его издатель не верил, что 50 слов может хватить на целую книжку.
Green Eggs and Ham I am Sam.
I am Sam.
Sam I am.
That Sam-I-am,
That Sam-I-am!
I do not like
that Sam-I-am
Do you like
green eggs and ham?
I do not like them,
Sam-I-am.
I do not like
green eggs and ham.
Would you like them
Here or there?
I would not like them
here or there.
I would not like them
anywhere.
I do not like
green eggs and ham.
I do not like them,
Sam-I-am
Would you like them
in a house?
Would you like them
with a mouse?
I do not like them
in a house.
I do not like them
with a mouse.
I do not like them
here or there.
I do not like them
anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
Would you eat them
in a box?
Would you eat them
with a fox?
Not in a box.
Not with a fox.
Not in a house.
Not with a mouse.
I would not eat them here or there.
I would not eat them anywhere.
I would not eat green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
Would you? Could you?
in a car?
Eat them! Eat them!
Here they are.
I would not ,
could not,
in a car
You may like them.
You will see.
You may like them
in a tree?
d not in a tree.
I would not, could not in a tree.
Not in a car! You let me be.
I do not like them in a box.
I do not like them with a fox
I do not like them in a house
I do mot like them with a mouse
I do not like them here or there.
I do not like them anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
A train! A train!
A train! A train!
Could you, would you
on a train?
Not on a train! Not in a tree!
Not in a car! Sam! Let me be!
I would not, could not, in a box.
I could not, would not, with a fox.
I will not eat them with a mouse
I will not eat them in a house.
I will not eat them here or there.
I will not eat them anywhere.
I do not like them, Sam-I-am.
Say!
In the dark?
Here in the dark!
Would you, could you, in the dark?
I would not, could not,
in the dark.
Would you, could you,
in the rain?
I would not, could not, in the rain.
Not in the dark. Not on a train,
Not in a car, Not in a tree.
I do not like them, Sam, you see.
Not in a house. Not in a box.
Not with a mouse. Not with a fox.
I will not eat them here or there.
I do not like them anywhere!
You do not like
green eggs and ham?
I do not
like them,
Sam-I-am.
Could you, would you,
with a goat?
I would not,
could not.
with a goat!
Would you, could you,
on a boat?
I could not, would not, on a boat.
I will not, will not, with a goat.
I will not eat them in the rain.
I will not eat them on a train.
Not in the dark! Not in a tree!
Not in a car! You let me be!
I do not like them in a box.
I do not like them with a fox.
I will not eat them in a house.
I do not like them with a mouse.
I do not like them here or there.
I do not like them ANYWHERE!
I do not like
green eggs
and ham!
I do not like them,
Sam-I-am.
You do not like them.
SO you say.
Try them! Try them!
And you may.
Try them and you may I say.
Sam!
If you will let me be,
I will try them.
You will see.
Say!
I like green eggs and ham!
I do!! I like them, Sam-I-am!
And I would eat them in a boat!
And I would eat them with a goat...
And I will eat them in the rain.
And in the dark. And on a train.
And in a car. And in a tree.
They are so good so good you see!
So I will eat them in a box.
And I will eat them with a fox.
And I will eat them in a house.
And I will eat them with a mouse.
And I will eat them here and there.
Say! I will eat them ANYWHERE!
I do so like
green eggs and ham!
Thank you!
Thank you,
Sam-I-am
Green Eggs and Ham - Зеленые яйца и ветчина.
- Я – Сэм.
Я – Сэм.
Я – Вот-так-Сэм.
- Вот этот Сэм,
Вот -этот-Сэм, -
Я не люблю его совсем!
- А любишь
Яйца с ветчиной?
Зеленые, как луг весной?
- Я не люблю их,
Вот-так-Сэм.
Я не люблю их
И не ем.
- Может, съешь их
Но не здесь?
- Не стану есть
ни там, ни здесь.
Я их нигде
не стану есть.
Я не люблю их,
и не ем.
Я не люблю их,
Вот-так-Сэм.
- Ну, а дома
Будешь их?
Будешь - с мышкой
На двоих?
---------------------------------------------------------------------------
- Я не хочу
есть дома их.
Ни сам, ни с мышкой
на двоих.
Я их не ем
Ни там, ни здесь.
Я не хочу
Нигде их есть.
Я яйца с ветчиной не ем.
Я не люблю их, Вот-так-Сам.
- Ну, а в ящике
Пустом?
А – с лисой
С большим хвостом?
- Не съем - ни в ящике пустом,
И ни с лисой с большим хвостом.
Не буду есть я дома их,
Не буду - с мышкой на двоих.
Я б их не ел
Ни там, ни здесь.
Я б не хотел
Нигде их есть.
Я яйца с ветчиной не съем.
Я просто не люблю их, Сэм.
- А в машине? Будешь есть?
Съешь их! Съешь их!
Прямо здесь.
- Нет, я не стану есть их здесь.
- Ну, так на дерево залезь!
Там-то ты их станешь есть!
- Нет, и на дереве – не съем.
В машине тоже. Хватит, Сэм!
Не ем их в ящике пустом,
Не ем – с лисой с большим хвостом.
Не стану есть я дома их,
Ни сам, ни с мышкой на двоих.
Я не люблю их там и здесь.
Я их нигде не буду есть.
Я яйца с ветчиной не ем!
Я не люблю их, Вот-так-Сэм.
- Вагон! Вагон! Что, если в нем?!
Съешь их в вагоне головном?
- В вагоне – нет. На ветке – нет!
В машине – нет. Нет - мой ответ!
Не съем их - в ящике пустом,
Не съем – с лисой с большим хвостом.
Не стану есть я дома их,
Ни сам, ни с мышкой на двоих.
Я не люблю их там и здесь.
Я их нигде не буду есть.
Я яйца с ветчиной не ем.
Я не люблю их, Вот-так-Сэм.
- А в темноте?
Здесь, в темноте?
Ты мог бы съесть их в темноте?
- Нет, я не съем их в темноте.
- А под дождем? А весь в воде?
- Я есть не смог бы их нигде.
Ни под дождем. Ни в темноте.
В машине, в поезде – не ем.
Я, знаешь, не люблю, их, Сэм.
Ни в доме собственном моем,
Ни с мышкой, ни с лисой вдвоем.
Я их не съем ни там, ни здесь.
Я их нигде не буду есть!
- Не любишь яйца с ветчиной,
Зеленые, как луг весной?
- Я не люблю их. Я такой.
- Может, съешь ты их
с козой?
- Я их не стану есть
с козой!
- А ел бы в лодке лодке
Надувной?
- Не стал бы - в лодке надувной.
Не стану есть их и с козой.
Не буду есть их под дождем
Или в вагоне головном.
Ни на ветвях! Ни в темноте!
В машине – тоже нет! Нигде!
Не ем их в ящике пустом,
Не ем – с лисой с большим хвостом.
Ни в доме, ни в саду моем.
Ни даже с мышкою вдвоем.
Я не люблю их там и здесь
Я не хочу НИГДЕ их есть!
Я яйца с ветчиной
Не ем!
Я не люблю их,
Вот-так-Сэм!
- Не любишь.
Это все – слова.
Да ты попробуй их сперва!
Возьми, попробуй их сперва.
-Сэм!
Ничего не говори.
Я их попробую.
Смотри!
Вот!
Яйца с ветчиной я ем!
Я полюбил их, Вот-так-Сэм!
Я съем их в лодке надувной.
Я также съел бы их с козой.
Я буду есть их под дождем.
Во тьме. В вагоне головном.
В машине. И в густой тени.
Такие вкусные они!
Я съем их в ящике пустом,
Потом - с лисой с большим хвостом,
И в доме, и в саду моем,
И также с мышкою вдвоем.
Я буду есть их там и здесь,
Я их могу ПОВСЮДУ есть!
Я яйца с ветчиною
Ем!
Вот спасибо,
Вот-так-Сэм!
Перевод Елены с сайта - konkurs.itrex.ru
Слова, использованные в стихотворении:
Сказки доктора Сьюза неоднократно экранизировались советскими мультипликаторами:
Я жду птенца (мультфильм)
Друзья мои, где вы? (мультфильм)
Я вас слышу (мультфильм)
Кот в колпаке (мультфильм)
Добро пожаловать! (мультфильм, 1986)
Сничи
Король Черепах (1988)
"Green Eggs and Ham"
Писатель Нил Гейман читает "Green Eggs and Ham" Доктора Сьюза. Сьюз написал ее на спор - его издатель не верил, что 50 слов может хватить на целую книжку.
Green Eggs and Ham I am Sam.
I am Sam.
Sam I am.
That Sam-I-am,
That Sam-I-am!
I do not like
that Sam-I-am
Do you like
green eggs and ham?
I do not like them,
Sam-I-am.
I do not like
green eggs and ham.
Would you like them
Here or there?
I would not like them
here or there.
I would not like them
anywhere.
I do not like
green eggs and ham.
I do not like them,
Sam-I-am
Would you like them
in a house?
Would you like them
with a mouse?
I do not like them
in a house.
I do not like them
with a mouse.
I do not like them
here or there.
I do not like them
anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
Would you eat them
in a box?
Would you eat them
with a fox?
Not in a box.
Not with a fox.
Not in a house.
Not with a mouse.
I would not eat them here or there.
I would not eat them anywhere.
I would not eat green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
Would you? Could you?
in a car?
Eat them! Eat them!
Here they are.
I would not ,
could not,
in a car
You may like them.
You will see.
You may like them
in a tree?
d not in a tree.
I would not, could not in a tree.
Not in a car! You let me be.
I do not like them in a box.
I do not like them with a fox
I do not like them in a house
I do mot like them with a mouse
I do not like them here or there.
I do not like them anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.
A train! A train!
A train! A train!
Could you, would you
on a train?
Not on a train! Not in a tree!
Not in a car! Sam! Let me be!
I would not, could not, in a box.
I could not, would not, with a fox.
I will not eat them with a mouse
I will not eat them in a house.
I will not eat them here or there.
I will not eat them anywhere.
I do not like them, Sam-I-am.
Say!
In the dark?
Here in the dark!
Would you, could you, in the dark?
I would not, could not,
in the dark.
Would you, could you,
in the rain?
I would not, could not, in the rain.
Not in the dark. Not on a train,
Not in a car, Not in a tree.
I do not like them, Sam, you see.
Not in a house. Not in a box.
Not with a mouse. Not with a fox.
I will not eat them here or there.
I do not like them anywhere!
You do not like
green eggs and ham?
I do not
like them,
Sam-I-am.
Could you, would you,
with a goat?
I would not,
could not.
with a goat!
Would you, could you,
on a boat?
I could not, would not, on a boat.
I will not, will not, with a goat.
I will not eat them in the rain.
I will not eat them on a train.
Not in the dark! Not in a tree!
Not in a car! You let me be!
I do not like them in a box.
I do not like them with a fox.
I will not eat them in a house.
I do not like them with a mouse.
I do not like them here or there.
I do not like them ANYWHERE!
I do not like
green eggs
and ham!
I do not like them,
Sam-I-am.
You do not like them.
SO you say.
Try them! Try them!
And you may.
Try them and you may I say.
Sam!
If you will let me be,
I will try them.
You will see.
Say!
I like green eggs and ham!
I do!! I like them, Sam-I-am!
And I would eat them in a boat!
And I would eat them with a goat...
And I will eat them in the rain.
And in the dark. And on a train.
And in a car. And in a tree.
They are so good so good you see!
So I will eat them in a box.
And I will eat them with a fox.
And I will eat them in a house.
And I will eat them with a mouse.
And I will eat them here and there.
Say! I will eat them ANYWHERE!
I do so like
green eggs and ham!
Thank you!
Thank you,
Sam-I-am
Green Eggs and Ham - Зеленые яйца и ветчина.
- Я – Сэм.
Я – Сэм.
Я – Вот-так-Сэм.
- Вот этот Сэм,
Вот -этот-Сэм, -
Я не люблю его совсем!
- А любишь
Яйца с ветчиной?
Зеленые, как луг весной?
- Я не люблю их,
Вот-так-Сэм.
Я не люблю их
И не ем.
- Может, съешь их
Но не здесь?
- Не стану есть
ни там, ни здесь.
Я их нигде
не стану есть.
Я не люблю их,
и не ем.
Я не люблю их,
Вот-так-Сэм.
- Ну, а дома
Будешь их?
Будешь - с мышкой
На двоих?
---------------------------------------------------------------------------
- Я не хочу
есть дома их.
Ни сам, ни с мышкой
на двоих.
Я их не ем
Ни там, ни здесь.
Я не хочу
Нигде их есть.
Я яйца с ветчиной не ем.
Я не люблю их, Вот-так-Сам.
- Ну, а в ящике
Пустом?
А – с лисой
С большим хвостом?
- Не съем - ни в ящике пустом,
И ни с лисой с большим хвостом.
Не буду есть я дома их,
Не буду - с мышкой на двоих.
Я б их не ел
Ни там, ни здесь.
Я б не хотел
Нигде их есть.
Я яйца с ветчиной не съем.
Я просто не люблю их, Сэм.
- А в машине? Будешь есть?
Съешь их! Съешь их!
Прямо здесь.
- Нет, я не стану есть их здесь.
- Ну, так на дерево залезь!
Там-то ты их станешь есть!
- Нет, и на дереве – не съем.
В машине тоже. Хватит, Сэм!
Не ем их в ящике пустом,
Не ем – с лисой с большим хвостом.
Не стану есть я дома их,
Ни сам, ни с мышкой на двоих.
Я не люблю их там и здесь.
Я их нигде не буду есть.
Я яйца с ветчиной не ем!
Я не люблю их, Вот-так-Сэм.
- Вагон! Вагон! Что, если в нем?!
Съешь их в вагоне головном?
- В вагоне – нет. На ветке – нет!
В машине – нет. Нет - мой ответ!
Не съем их - в ящике пустом,
Не съем – с лисой с большим хвостом.
Не стану есть я дома их,
Ни сам, ни с мышкой на двоих.
Я не люблю их там и здесь.
Я их нигде не буду есть.
Я яйца с ветчиной не ем.
Я не люблю их, Вот-так-Сэм.
- А в темноте?
Здесь, в темноте?
Ты мог бы съесть их в темноте?
- Нет, я не съем их в темноте.
- А под дождем? А весь в воде?
- Я есть не смог бы их нигде.
Ни под дождем. Ни в темноте.
В машине, в поезде – не ем.
Я, знаешь, не люблю, их, Сэм.
Ни в доме собственном моем,
Ни с мышкой, ни с лисой вдвоем.
Я их не съем ни там, ни здесь.
Я их нигде не буду есть!
- Не любишь яйца с ветчиной,
Зеленые, как луг весной?
- Я не люблю их. Я такой.
- Может, съешь ты их
с козой?
- Я их не стану есть
с козой!
- А ел бы в лодке лодке
Надувной?
- Не стал бы - в лодке надувной.
Не стану есть их и с козой.
Не буду есть их под дождем
Или в вагоне головном.
Ни на ветвях! Ни в темноте!
В машине – тоже нет! Нигде!
Не ем их в ящике пустом,
Не ем – с лисой с большим хвостом.
Ни в доме, ни в саду моем.
Ни даже с мышкою вдвоем.
Я не люблю их там и здесь
Я не хочу НИГДЕ их есть!
Я яйца с ветчиной
Не ем!
Я не люблю их,
Вот-так-Сэм!
- Не любишь.
Это все – слова.
Да ты попробуй их сперва!
Возьми, попробуй их сперва.
-Сэм!
Ничего не говори.
Я их попробую.
Смотри!
Вот!
Яйца с ветчиной я ем!
Я полюбил их, Вот-так-Сэм!
Я съем их в лодке надувной.
Я также съел бы их с козой.
Я буду есть их под дождем.
Во тьме. В вагоне головном.
В машине. И в густой тени.
Такие вкусные они!
Я съем их в ящике пустом,
Потом - с лисой с большим хвостом,
И в доме, и в саду моем,
И также с мышкою вдвоем.
Я буду есть их там и здесь,
Я их могу ПОВСЮДУ есть!
Я яйца с ветчиною
Ем!
Вот спасибо,
Вот-так-Сэм!
Перевод Елены с сайта - konkurs.itrex.ru
Слова, использованные в стихотворении:
|
|
|
|
|
Сказки доктора Сьюза неоднократно экранизировались советскими мультипликаторами:
Я жду птенца (мультфильм)
Друзья мои, где вы? (мультфильм)
Я вас слышу (мультфильм)
Кот в колпаке (мультфильм)
Добро пожаловать! (мультфильм, 1986)
Сничи
Король Черепах (1988)
Комментариев нет:
Отправить комментарий